Italiano cantando #17 – Grande amore

Tym razem piosenka jest bardzo krótka, słowa są wyraźnie wypowiadane więc nie powinniście mieć problemów ze zrozumieniem ich ze słuchu. 🙂

Parę trudnych słów z piosenki

Sole – może nie jest to zbyt trudny wyraz bo “wiadomo”, że jest to słońce, ale zwróć uwagę, że w tekście pojawia się to też jako przymiotnik “samotne”.

nascere – rodzić się
il timore – obawa
sentire – czuć (ale też słyszeć)
lasciare – zostawić
scegliere – wybrać
passare – tu: mijać (tutaj przeczytasz o różnych znaczeniach tego czasownika)
maledetto – przeklęty
fare l’amore – kochać się (więcej o tym wyrażeniu dowiesz się tutaj)

Pora na ćwiczenia!

Tyle ode mnie, teraz Twoja kolej! Pobierz ćwiczenia, które przygotowałam i po kolei je wykonuj. Oczywiście masz do dyspozycji również klucz, ale obiecaj mi, że zerkniesz na niego dopiero po zrobieniu ćwiczeń!

Czasownik credere

Samo credere oznacza wierzyćCzy wiesz, że łączy się on aż z trzema przyimkami?

  • credere a qualcuno/qualcosa – wierzyć komuś (w tej sytuacji często używa się również zaimków dopełnienia dalszego)
  • credere in qualcuno/qualcosa – wierzyć w kogoś/coś
  • credere di fare qualcosa – uważać, że coś się zrobi.

Jak widzisz, zmieniając przyimek zmienia się również znaczenie!

Podobnie jest z czasownikiem pensare, o którym pisałam tutaj.

Jeśli chcesz, dwa ćwiczenia możesz zrobić też interaktywnie. Ćwiczenia na tłumaczenie zdań jest tylko w pdf nad filmem. Nie pomijaj go!

Dodaj komentarz

Zostaw komentarz

Przewiń do góry