Strona główna › Fora › Wyzwanie 3 tygodnie z włoskim › Poziom podstawowy › Tydzień 1 › Dzień 1
-
Dzień 1
Posted by Paulina on 19 stycznia 2020 at 19:55Przedstawcie się wstawiając link do Waszych wypowiedzi lub napiszcie coś o sobie. Pamiętajcie o pytaniu (lub pytaniach) skierowanych do innych uczestników. Poznajcie się, rozmawiajcie ze sobą 🙂
Paulina odpowiedział(a) 4 lata, 11 miesiące temu 6 Członkowie · 14 Replies -
14 Replies
-
Usunięty Użytkownik
Usunięty Użytkownik20 stycznia 2020 at 17:31Ciao! Mi chiamo Krzysztof.
Przesyłam moje nagranie 🙂
https://voca.ro/6L5vI5ASsGK -
Usunięty Użytkownik
Usunięty Użytkownik20 stycznia 2020 at 20:58Ciao a tutti 🙂 Qui è la mia registrazione: https://voca.ro/3892p34vt41
-
Usunięty Użytkownik
Usunięty Użytkownik20 stycznia 2020 at 21:47Ciao Dominika! Adesso sono vicino a Viterbo. 50 km da Roma
-
Usunięty Użytkownik
Usunięty Użytkownik21 stycznia 2020 at 16:53Che bello! Cosa fai a Viterbo? Lavori o viaggi?
-
-
Usunięty Użytkownik
Usunięty Użytkownik20 stycznia 2020 at 22:41Ciao, mi chiamo Patrycja. Vivo in Pologna a Toruń. Lavora come insegnante la lingua polacca. Io studio l’italiano perche io amo questo bello paese. Nel tempo libero mi piace andare a biccicletta, leggere i libri e cuccinare. Amo mangiare la pasta, foccacia, i dolci e frutti di mare. Mi piace viaggare, sono stato a Toscana, Puglia, Liguria, Elba e Alto Adigge.
-
Usunięty Użytkownik
Usunięty Użytkownik20 stycznia 2020 at 23:48Ciao tutti. Mi chiamo Agnieszka. Vengo dalla Pologna di Bialystok, ma adesso abito in Belgio, in Kruibeke: in piccola campagna vicino ad Anversa. io sono sposata. Io ho 48 anni.Io ho due figli e una figlia. Nel tempo libero mi piace leggere i libri e mi molto piace viaggare 🙂
-
uwaga – vengo dalla Polonia, da Białystok.
mi molto piace viaggare
mi piace molto viaggiare – to częsty błąd, więc nie martw się, ale w j. włoskim to “molto” nigdy nie ląduje przed “mi piace”
-
-
Usunięty Użytkownik
Usunięty Użytkownik21 stycznia 2020 at 16:44Ciao ragazzi !
Mi chiamo Bożena, mio compleanno e il 7 marzo.
Io vivo tra la Polonia e in Italia, perché spesso sono in viaggio.Nel passato in Polonia ho lavorato in una scuola elementarna, perché sono insegnante di professione.
In Polonia abita tutta mia famiglia- mia madre, mio fratello, mio filio e mio nipotino, con cui vado molto d’accordo. Purtroppo non li vedo spesso.
In Italia abito con mio marito Polacco in un piccolo paese nella regione Veneto. Adesso sono pensionata e facio la casalinga.
Nel tempo libero io scrivo blog Moje włoskie impresje. Mi piace scattare una foto e cucinare. Da quando vivo in Italia mi interessa tutto ciò che e italiano: cultura, letteratura, architettura, la tradizione.Io studio lingua italiana da solo. Una lingua italiana utile per la mia vita in Italia che posso parlare con miei amici.
In Polonia qualche anni fa finito di seguire un corso elementare di lingua italiana a citta a Bydgoszcz ma ho dimenticato quasi tutto.Parlo italiano poco con difficolta, non conosco bene lingua italiana.Capisco ma non tutto, quando si parla lentamente.
Quando parlo italiano devo tradurre dalla lingua polacca, non pensare direttamente una lingua italiana.
Conosco molte parole italiane ma purtroppo queste parole mi sono scapate di mente.Sono contenta, che posso conoscere a voi.
-
Ciao Bożena, piacere di conoscerti! Conosco il tuo blog 🙂
Ecco la correzione della tua storia:
Io vivo trainla Polonia e in Italia, perché spesso sono in viaggio.
Nel passato in Polonia ho lavoratoa scuola elementarnain una scuola elementare,perceperché sono insegnante di professione.
In Poloniaabitano mia tuttaabita tutta la mia famiglia- mia madre, mio fratello, mio figlio e il mio nipotino, concuoicui vado molto d’accordo. Purtroppo non li vedo spesso.
In Italia abito con mio marito Polaccodella piccolain un piccolo paeseinnella regione Veneto. Adesso sono pensionata e faccio la casalinga.InNel tempo libero io scrivo blog Moje włoskie impresje.Mi piace a fare l’immagine e facio cucinare.
Daj proszę znać co tu chciałaś powiedzieć 😉
Da quando vivo in Italia comincio interessarsi tutto che italiano- cultura, letteratura, architettura, la tradizione.
Tu mamy trochę opcji np. Da quando vivo in Italia ha cominciato a interessarmi tutto ciò che è italiano. LUB Da quando vivo in Italia mi interessa tutto ciò che è italiano.
Io studio lingua italiana da solo. Una lingua italiana utile per
il mio vivola mia vita in Italia che posso parlare con miei amici.In Polonia qualche anni fa
finisconoho finito di seguire un corso elementare di lingua italiana a citta a Bydgoszcz ma ho dimenticato quasi tutto.Parlo italiano poco con difficolta, non conosco bene la lingua italiana.Capisco ma non tutto, quando
sesi parla lentamente. Quando parlo italiano devotraducotradurre dalla lingua polacca, non pensare direttamenteunanella lingua italiana. Conosco molte parole italiane ma purtroppoquestiqueste parole miscapatoscappano/sono scappate di mente.
Sono contenta, che posso conoscere a voi.-
Usunięty Użytkownik
Usunięty Użytkownik22 stycznia 2020 at 20:57Czy tak będzie poprawnie?
zdanie do poprawki – Mi piace prendere le fotografie, leggere i libri e fare la cucina volentieri preparare i dolci. ( lubię robić zdjęcia, czytać książki i gotować, najchętniej przygotowywać słodkie desery
-
Usunięty Użytkownik
Usunięty Użytkownik22 stycznia 2020 at 22:14Ja bym powiedziała “scattare una foto” – robić zdjęcia i po prostu “cucinare” – gotować.
-
Brava Dominika! Dobre podpowiedzi 🙂
Bożena całe zdanie poprawnie mogłoby być np. takie: Mi piace scattare le foto, leggere i libri e cucinare, soprattutto preparare i dolci.
-
-
-
-
-
Ciao a tutti! Benvenuti, piacere di conoscervi! 🙂
Vedo che avete molte cose in comune!Cercate di parlare anche tra di voi – Starajcie się rozmawiać też między Wami: do tego służy też to forum 😉
Możecie też sobie poprawiać błędy jeśli jakieś widzicie lub uczyć się wzajemnie od siebie. Ja niestety nie dam rady każdemu odpisać co i jak (zgodnie z obietnicą z pewnością osoby z VIP mogą się spodziewać takich informacji zwrotnych bardzo dokładnych), ale będę opierała zadania kolejnych dni po części na błędach, które się pojawiają, więc będziecie mogli też potem wrócić do Waszych wypowiedzi i poszukać błędów 🙂
Jak coś to pytajcie, może nie zawsze będę w stanie od razu odpisać, ale będę się starała (jeśli nie na forum to na webinarze wrócę do tego) -
Usunięty Użytkownik
Usunięty Użytkownik21 stycznia 2020 at 19:14Dominika Lavoro e viaggio 🙂
The forum ‘Tydzień 1’ is closed to new discussions and replies.