Related Articles
Świąteczne suchary #2
Co w tym śmiesznego?Ten suchar odwołuje się do włoskich wykrzyknień i onomatopei, a konkretnie do brrr, którego Włosi używają, żeby wyrazić, że jest zimno. Można…
Pasqua 2021
Skoro w przyszłą niedzielę Wielkanoc postanowiłam dzisiaj poruszyć ten temat (a za tydzień zrobimy sobie przerwę od nowych prasówek i wracamy do tego w kolejną…
Świąteczne suchary
Dzisiaj przygotowałam kilka sucharów (le freddure) związanych ze świętami. Niektóre z nich są bardziej oczywiste, inne mniej. Mam nadzieję, że będą dla Was choć trochę…
Lacoste
Co w tym śmiesznego? Lacoste, jak może wiecie, w logo ma krokodyla (il coccodrillo). Wchodząc do sklepu ktoś usłyszał: Voleva vedere qualcosa?Czy chciałby Pan coś…
Dowcipy dla dzieci – Geronimo Stilton (1)
Tym razem, korzystając z tego, że jestem w moim domu we Włoszech, odgrzebałam moje książki dla dzieci. We Włoszech wszystkie dzieci znają postać Geronimo Stiltona…
Odpowiedzi