Eurovision 2021

Buongiorno! Dzisiaj celowo publikuję Prasówkę trochę później bo chciałam poczekać na dzisiejsze artykuły związane z Eurowizją. Nie wiem czy śledziliście konkurs, ale wygrali Maneskin, czyli włoska reprezentacja 🙂 Osobiście bardzo się cieszę! No ale przejdźmy już do rzeczy.

Fanpage.it

Artykuł z 21 maja, czyli z dnia poprzedzającego wielki finał: Maneskin wygrali nagrodę za najlepszy tekst na Eurowizji 2021. We wstępie widzimy kilka ciekawych zwrotów:

  • alla vigilia di – dzień przed
  • la finale – finał
  • il riconoscimento – uznanie
  • per coloro che – dla tych, którzy
  • giudicato da – oceniany przez

W tekście widzimy jeszcze:

  • a prescindere da – bez względu na
  • divieto di turpiloquio – zakaz używania wulgaryzmów
  • insolente – bezczelny
  • dirompente – wstrząsający
  • tornare in vetta – wrócić na szczyt

Przejdź do całego artykułu


Il fatto quotidiano

No i stało się: Maneskin wygrali!

  • il trionfo – zwycięstwo
  • la sfida – wyzwanie
  • ovunque – wszędzie, gdziekolwiek
  • svelare – ujawnić
  • scalare la classifica – wspiąć się w klasyfikacji
  • il televoto – głosowanie przez telewidzów
  • ospitare – gościć

W artykule z kolei:

  • battere qualcuno – pokonać kogoś
  • ribaltare – przewrócić
  • un sollievo – ulga
  • i concorrenti – zawodnicy
  • presunto – rzekomy
  • smentire – dementować, obalić

Przejdź do całego artykuły


E voi siete contenti di questa vittoria? Fatemi sapere nei commenti 🙂

Related Articles

Odpowiedzi