Sanremo 2023

Prześledźmy wspólnie kilka artykułów w związku z Sanremo 2023.

Marco Mengoni – zwycięzca festiwalu

Zaczniemy od tego artykułu, który opisuje, kim jest Marco Mengoni.

Oto lista kilku słówek i wyrażeń wartych uwagi:

  • il vincitore – zwycięzca
  • dedicare qualcosa a qualcuno – zadedykować coś komuś
  • la vittoria – zwycięstwo
  • in gara – w konkursie
  • essere in testa – być na prowadzeniu
  • la proclamazione – ogłoszenie (np. zwycięzcy)
  • un pianto liberatorio – wyzwalający płacz
  • recuperare il fiato – złapać oddech, odzyskać głos
  • provvisorio – tymczasowy
  • a botta calda – od razu, na świeżo (wyr. potoczne)

Blanco i zniszczenie sceny

W tym momencie, wpisując w Google “Blanco Sanremo” wyskakują same nagrania i artykuły związane z tym, co uczynił Blanco podczas swojego gościnnego występu. Zwycięzca ubiegłorocznego festiwalu miał problem techniczny z odsłuchem, więc postanowić wyżyć się na dekoracjach i rozwalić wszystkie róże. Niżej zostawiam nagranie jego “występu” oraz kilka zwrotów i wyrażeń z jednego z wielu artykułów na ten temat.

W artykule na Repubblica.it możemy np. znaleźć takie słówka:

  • distrutto – zniszczony
  • sfogarsi – odreagować, wyładować się
  • i problemi tecnici – problemy techniczne
  • l’esibizione – występ
  • esibirsi – wystąpić
  • il palco – scena
  • fischiare – gwizdać
  • l’ovazione del pubblico – owacja publiczności
  • fino in fondo – do końca, w pełni

Chiara Ferragni i jej misja

Chiara Ferragni to znana w całych Włoszech influencerka, żona piosenkarza Fedez. W tym roku była współprowadzącą Sanremo podczas pierwszego i ostatniego wieczoru festiwalu. Na tę okazję przygotowała kilka ubrań z Dior i Schiaparelli. Każda stylizacja została stworzona, by przekazać konkretną wiadomość. W artykule, który zostawiam podlinkowany niżej możecie zobaczyć je wszystkie oraz poczytać, co one symbolizują.

Kilka ciekawych słów i wyrażeń z artykułu na Fanpage.it

  • il look – wygląd
  • ricamato – wyhaftowany
  • i seni – piersi
  • l’utero – macica
  • dare un tocco personale – nadać osobisty charakter
  • la gabbia – klatka
  • vergognarsi – wstydzić się
  • senso di colpa – poczucie winy
  • lanciare un messaggio – wysłać wiadomość

Daj znać w komentarzu, co sądzisz o jej wyborach. We Włoszech niestety dużo więcej pojawia się dyskusji na temat samych ubrań, niż o tym, co ona chciała przekazać światu.

Related Articles

Odpowiedzi